---
title: '"Gods of the flesh, not of the soul." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Gods of the flesh, not of the soul." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Đó là những vị thần của nhục thể, chứ không phải về tâm linh.
lang: en
en: 'Gods of the flesh, not of the soul.'
vi: 'Đó là những vị thần của nhục thể, chứ không phải về tâm linh.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 323360
---
## Câu tiếng Anh

**Gods of the flesh, not of the soul.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đó là những vị thần của nhục thể, chứ không phải về tâm linh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Gods of the flesh, not of the soul. | Đó là những vị thần của nhục thể, chứ không phải về tâm linh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
