---
title: '"Gold or greenback. I ain''t particular." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Gold or greenback. I ain't particular." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Vàng hay tiền đều được, tôi không câu nệ.
lang: en
en: Gold or greenback. I ain't particular.
vi: 'Vàng hay tiền đều được, tôi không câu nệ.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 332509
---
## Câu tiếng Anh

**Gold or greenback. I ain't particular.**

## Nghĩa tiếng Việt

Vàng hay tiền đều được, tôi không câu nệ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Gold or greenback. I ain't particular. | Vàng hay tiền đều được, tôi không câu nệ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
