---
title: >-
  "Good fellows, on the whole. Did their best, you know." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Good fellows, on the whole. Did their best, you know." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Nói chung những người tốt đều làm hết sức mình.
lang: en
en: 'Good fellows, on the whole. Did their best, you know.'
vi: Nói chung những người tốt đều làm hết sức mình.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 181408
---
## Câu tiếng Anh

**Good fellows, on the whole. Did their best, you know.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nói chung những người tốt đều làm hết sức mình.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Good fellows, on the whole. Did their best, you know. | Nói chung những người tốt đều làm hết sức mình. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
