---
title: '"- Good heavens, Liz, you never told me..." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- Good heavens, Liz, you never told me..." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Ôi trời ơi, Liz. Cô chưa bao giờ kể với tôi.
lang: en
en: '- Good heavens, Liz, you never told me...'
vi: 'Ôi trời ơi, Liz. Cô chưa bao giờ kể với tôi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 60178
---
## Câu tiếng Anh

**- Good heavens, Liz, you never told me...**

## Nghĩa tiếng Việt

Ôi trời ơi, Liz. Cô chưa bao giờ kể với tôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Good heavens, Liz, you never told me... | Ôi trời ơi, Liz. Cô chưa bao giờ kể với tôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
