---
title: >-
  "Goodbye Nastinka. I will find you your crimson flower. I promess." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Goodbye Nastinka. I will find you your crimson flower. I promess." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tạm biệt Nastenka, cha sẽ mang đóa hoa đỏ thắm 
lang: en
en: Goodbye Nastinka. I will find you your crimson flower. I promess.
vi: 'Tạm biệt Nastenka, cha sẽ mang đóa hoa đỏ thắm về cho con.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 246468
---
## Câu tiếng Anh

**Goodbye Nastinka. I will find you your crimson flower. I promess.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tạm biệt Nastenka, cha sẽ mang đóa hoa đỏ thắm về cho con.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Goodbye Nastinka. I will find you your crimson flower. I promess. | Tạm biệt Nastenka, cha sẽ mang đóa hoa đỏ thắm về cho con. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
