---
title: '"Got a temper like a rattlesnake." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Got a temper like a rattlesnake." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Có
  tính cách nóng nảy như rắn chuông.
lang: en
en: Got a temper like a rattlesnake.
vi: Có tính cách nóng nảy như rắn chuông.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 307812
---
## Câu tiếng Anh

**Got a temper like a rattlesnake.**

## Nghĩa tiếng Việt

Có tính cách nóng nảy như rắn chuông.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Got a temper like a rattlesnake. | Có tính cách nóng nảy như rắn chuông. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
