---
title: >-
  "Got plenty of sand, but when he's mad, he's crazy!" nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Got plenty of sand, but when he's mad, he's crazy!" nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Nó bị nhiều cát, nhưng khi nó tức giận, nó cuồng lên!
lang: en
en: 'Got plenty of sand, but when he''s mad, he''s crazy!'
vi: 'Nó bị nhiều cát, nhưng khi nó tức giận, nó cuồng lên!'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 87162
---
## Câu tiếng Anh

**Got plenty of sand, but when he's mad, he's crazy!**

## Nghĩa tiếng Việt

Nó bị nhiều cát, nhưng khi nó tức giận, nó cuồng lên!

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Got plenty of sand, but when he's mad, he's crazy! | Nó bị nhiều cát, nhưng khi nó tức giận, nó cuồng lên! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
