---
title: '"Got the kids shilling for the parish?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Got the kids shilling for the parish?" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Tụi nhỏ sợ cha xứ lắm hả?
lang: en
en: Got the kids shilling for the parish?
vi: Tụi nhỏ sợ cha xứ lắm hả?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 38137
---
## Câu tiếng Anh

**Got the kids shilling for the parish?**

## Nghĩa tiếng Việt

Tụi nhỏ sợ cha xứ lắm hả?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Got the kids shilling for the parish? | Tụi nhỏ sợ cha xứ lắm hả? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
