---
title: >-
  "Grandmama, you have given me what no one else in the world could-myself."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Grandmama, you have given me what no one else in the world could-myself."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - Ngọc bích của Figgy? - Phải, bà muốn
  c
lang: en
en: 'Grandmama, you have given me what no one else in the world could-myself.'
vi: '- Ngọc bích của Figgy? - Phải, bà muốn cho cháu.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 340938
---
## Câu tiếng Anh

**Grandmama, you have given me what no one else in the world could-myself.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Ngọc bích của Figgy? - Phải, bà muốn cho cháu.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Grandmama, you have given me what no one else in the world could-myself. | - Ngọc bích của Figgy? - Phải, bà muốn cho cháu. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
