---
title: >-
  "Guess they didn't figure I was worth bothering' about." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Guess they didn't figure I was worth bothering' about." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Chắc họ nghĩ tôi không đáng lo.
lang: en
en: Guess they didn't figure I was worth bothering' about.
vi: Chắc họ nghĩ tôi không đáng lo.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 171050
---
## Câu tiếng Anh

**Guess they didn't figure I was worth bothering' about.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chắc họ nghĩ tôi không đáng lo.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Guess they didn't figure I was worth bothering' about. | Chắc họ nghĩ tôi không đáng lo. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
