---
title: >-
  "Had I been in office, things would have been different." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Had I been in office, things would have been different." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Nếu hồi đó mà ta đương nhiệm, mọi chuyện chắc đã khác.
lang: en
en: 'Had I been in office, things would have been different.'
vi: 'Nếu hồi đó mà ta đương nhiệm, mọi chuyện chắc đã khác.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 296246
---
## Câu tiếng Anh

**Had I been in office, things would have been different.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu hồi đó mà ta đương nhiệm, mọi chuyện chắc đã khác.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Had I been in office, things would have been different. | Nếu hồi đó mà ta đương nhiệm, mọi chuyện chắc đã khác. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
