---
title: >-
  "Had Mr. Abeel kept his health, I should've invited him out with sabers."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Had Mr. Abeel kept his health, I should've invited him out with sabers."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu ông Abeel khỏe, thì tôi đã mời ông
  ấy
lang: en
en: 'Had Mr. Abeel kept his health, I should''ve invited him out with sabers.'
vi: 'Nếu ông Abeel khỏe, thì tôi đã mời ông ấy đấu kiếm rồi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 176068
---
## Câu tiếng Anh

**Had Mr. Abeel kept his health, I should've invited him out with sabers.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu ông Abeel khỏe, thì tôi đã mời ông ấy đấu kiếm rồi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Had Mr. Abeel kept his health, I should've invited him out with sabers. | Nếu ông Abeel khỏe, thì tôi đã mời ông ấy đấu kiếm rồi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
