---
title: >-
  "Had you forgotten your invitation? I wasn't going to see you any more." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Had you forgotten your invitation? I wasn't going to see you any more." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Anh quên dùng bữa tối à?
lang: en
en: Had you forgotten your invitation? I wasn't going to see you any more.
vi: Anh quên dùng bữa tối à?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 223334
---
## Câu tiếng Anh

**Had you forgotten your invitation? I wasn't going to see you any more.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh quên dùng bữa tối à?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Had you forgotten your invitation? I wasn't going to see you any more. | Anh quên dùng bữa tối à? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
