---
title: >-
  "Hah! Next thing ya know... she'll be tying' your beards up in pink
  ribbons...…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Hah! Next thing ya know... she'll be tying' your beards up in pink
  ribbons...…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Điều kế tiếp bạn cần biết
  là... cô
lang: en
en: >-
  Hah! Next thing ya know... she'll be tying' your beards up in pink ribbons...
  and smelling' ya up with that stuff called, uh, "perfoom."
vi: >-
  Điều kế tiếp bạn cần biết là... cô ấy sẽ buộc râu các cậu bằng dải lụa hồng...
  và cho các cậu ngửi một thứ gọi là, ơ, "dầu thơm."
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 36150
---
## Câu tiếng Anh

**Hah! Next thing ya know... she'll be tying' your beards up in pink ribbons... and smelling' ya up with that stuff called, uh, "perfoom."**

## Nghĩa tiếng Việt

Điều kế tiếp bạn cần biết là... cô ấy sẽ buộc râu các cậu bằng dải lụa hồng... và cho các cậu ngửi một thứ gọi là, ơ, "dầu thơm."

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Hah! Next thing ya know... she'll be tying' your beards up in pink ribbons... and smelling' ya up with that stuff called, uh, "perfoom." | Điều kế tiếp bạn cần biết là... cô ấy sẽ buộc râu các cậu bằng dải lụa hồng... và cho các cậu ngửi một thứ gọi là, ơ, "dầu thơm." |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
