---
title: >-
  "Handsome or not, this barging about a native temple... with one's boots on
  is…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Handsome or not, this barging about a native temple... with one's boots on
  is…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Đẹp hay không, không cần biết,
  đây
lang: en
en: >-
  Handsome or not, this barging about a native temple... with one's boots on is
  a serious matter.
vi: >-
  Đẹp hay không, không cần biết, đây là vụ lộn xộn ở một ngôi đền bản xứ... Ai
  mang giày dẫm lên đó là chuyện nghiêm trọng.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 342535
---
## Câu tiếng Anh

**Handsome or not, this barging about a native temple... with one's boots on is a serious matter.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đẹp hay không, không cần biết, đây là vụ lộn xộn ở một ngôi đền bản xứ... Ai mang giày dẫm lên đó là chuyện nghiêm trọng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Handsome or not, this barging about a native temple... with one's boots on is a serious matter. | Đẹp hay không, không cần biết, đây là vụ lộn xộn ở một ngôi đền bản xứ... Ai mang giày dẫm lên đó là chuyện nghiêm trọng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
