---
title: '"Has to be dark, though." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Has to be dark, though." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Hẳn là tăm
  tối đúng không?
lang: en
en: 'Has to be dark, though.'
vi: Hẳn là tăm tối đúng không?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 121447
---
## Câu tiếng Anh

**Has to be dark, though.**

## Nghĩa tiếng Việt

Hẳn là tăm tối đúng không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Has to be dark, though. | Hẳn là tăm tối đúng không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
