---
title: >-
  "Have you ever seen a prouder golden cockerel?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "Have you ever seen a prouder golden cockerel?" nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Đã bao giờ chàng trông thấy gà trống vàng uy dũng chưa?
lang: en
en: Have you ever seen a prouder golden cockerel?
vi: Đã bao giờ chàng trông thấy gà trống vàng uy dũng chưa?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 323855
---
## Câu tiếng Anh

**Have you ever seen a prouder golden cockerel?**

## Nghĩa tiếng Việt

Đã bao giờ chàng trông thấy gà trống vàng uy dũng chưa?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Have you ever seen a prouder golden cockerel? | Đã bao giờ chàng trông thấy gà trống vàng uy dũng chưa? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
