---
title: >-
  "Have you forgotten what he charged you for that broken-down shack?" nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Have you forgotten what he charged you for that broken-down shack?" nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Anh còn nhớ lão đòi bao nhiêu cho cái lều lụp 
lang: en
en: Have you forgotten what he charged you for that broken-down shack?
vi: Anh còn nhớ lão đòi bao nhiêu cho cái lều lụp xụp đó chứ?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 135860
---
## Câu tiếng Anh

**Have you forgotten what he charged you for that broken-down shack?**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh còn nhớ lão đòi bao nhiêu cho cái lều lụp xụp đó chứ?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Have you forgotten what he charged you for that broken-down shack? | Anh còn nhớ lão đòi bao nhiêu cho cái lều lụp xụp đó chứ? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
