---
title: '"Have you got orders to kill me?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Have you got orders to kill me?" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Có
  lệnh giết tôi không đấy?
lang: en
en: Have you got orders to kill me?
vi: Có lệnh giết tôi không đấy?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 182281
---
## Câu tiếng Anh

**Have you got orders to kill me?**

## Nghĩa tiếng Việt

Có lệnh giết tôi không đấy?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Have you got orders to kill me? | Có lệnh giết tôi không đấy? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
