---
title: '"Have you no stomach for honest meat?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Have you no stomach for honest meat?" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Ngươi không còn bụng chứa thức ăn nữa sao?
lang: en
en: Have you no stomach for honest meat?
vi: Ngươi không còn bụng chứa thức ăn nữa sao?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 36769
---
## Câu tiếng Anh

**Have you no stomach for honest meat?**

## Nghĩa tiếng Việt

Ngươi không còn bụng chứa thức ăn nữa sao?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Have you no stomach for honest meat? | Ngươi không còn bụng chứa thức ăn nữa sao? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
