---
title: >-
  "Haven't I told you never to come beyond the front of this desk?" nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Haven't I told you never to come beyond the front of this desk?" nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi đã bảo cô không bao giờ được đến trước chiếc 
lang: en
en: Haven't I told you never to come beyond the front of this desk?
vi: Tôi đã bảo cô không bao giờ được đến trước chiếc bàn này.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 21116
---
## Câu tiếng Anh

**Haven't I told you never to come beyond the front of this desk?**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi đã bảo cô không bao giờ được đến trước chiếc bàn này.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Haven't I told you never to come beyond the front of this desk? | Tôi đã bảo cô không bao giờ được đến trước chiếc bàn này. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
