---
title: '"Haven''t you any righteous indignation?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Haven't you any righteous indignation?" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Anh không có chút phẫn nộ chính đáng nào sao?
lang: en
en: Haven't you any righteous indignation?
vi: Anh không có chút phẫn nộ chính đáng nào sao?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 194551
---
## Câu tiếng Anh

**Haven't you any righteous indignation?**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh không có chút phẫn nộ chính đáng nào sao?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Haven't you any righteous indignation? | Anh không có chút phẫn nộ chính đáng nào sao? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
