---
title: >-
  "Haven't you any sense of obligation to Father's memory?" nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Haven't you any sense of obligation to Father's memory?" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Mẹ không còn nhớ ký ức nào về cha nữa sao?
lang: en
en: Haven't you any sense of obligation to Father's memory?
vi: Mẹ không còn nhớ ký ức nào về cha nữa sao?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 306566
---
## Câu tiếng Anh

**Haven't you any sense of obligation to Father's memory?**

## Nghĩa tiếng Việt

Mẹ không còn nhớ ký ức nào về cha nữa sao?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Haven't you any sense of obligation to Father's memory? | Mẹ không còn nhớ ký ức nào về cha nữa sao? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
