---
title: >-
  "Haven't you had orders from the Prison Commission?" nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Haven't you had orders from the Prison Commission?" nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Anh vẫn chưa nhận được lệnh từ Ủy ban Nhà tù sao?
lang: en
en: Haven't you had orders from the Prison Commission?
vi: Anh vẫn chưa nhận được lệnh từ Ủy ban Nhà tù sao?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 19941
---
## Câu tiếng Anh

**Haven't you had orders from the Prison Commission?**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh vẫn chưa nhận được lệnh từ Ủy ban Nhà tù sao?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Haven't you had orders from the Prison Commission? | Anh vẫn chưa nhận được lệnh từ Ủy ban Nhà tù sao? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
