---
title: >-
  "He and Lloyd had a terrific row, but Lloyd insisted." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "He and Lloyd had a terrific row, but Lloyd insisted." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Ông ấy và Lloyd đã cãi nhau, nhưng Lloyd cứ khăng khăng.
lang: en
en: 'He and Lloyd had a terrific row, but Lloyd insisted.'
vi: 'Ông ấy và Lloyd đã cãi nhau, nhưng Lloyd cứ khăng khăng.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 187247
---
## Câu tiếng Anh

**He and Lloyd had a terrific row, but Lloyd insisted.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ông ấy và Lloyd đã cãi nhau, nhưng Lloyd cứ khăng khăng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| He and Lloyd had a terrific row, but Lloyd insisted. | Ông ấy và Lloyd đã cãi nhau, nhưng Lloyd cứ khăng khăng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
