---
title: >-
  "He can let his go but whether I can keep mine bottled up for the next two
  yea…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "He can let his go but whether I can keep mine bottled up for the next two
  yea…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Anh ta có thể buông bỏ tính khí
  đó
lang: en
en: >-
  He can let his go but whether I can keep mine bottled up for the next two
  years is a question.
vi: >-
  Anh ta có thể buông bỏ tính khí đó nhưng câu hỏi đặt ra là liệu tôi có thể giữ
  chai của mình trong hai năm tới hay không.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 30251
---
## Câu tiếng Anh

**He can let his go but whether I can keep mine bottled up for the next two years is a question.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh ta có thể buông bỏ tính khí đó nhưng câu hỏi đặt ra là liệu tôi có thể giữ chai của mình trong hai năm tới hay không.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| He can let his go but whether I can keep mine bottled up for the next two years is a question. | Anh ta có thể buông bỏ tính khí đó nhưng câu hỏi đặt ra là liệu tôi có thể giữ chai của mình trong hai năm tới hay không. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
