---
title: >-
  "He cost Micah 20 pieces of silver and very nearly a spear through the heart."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "He cost Micah 20 pieces of silver and very nearly a spear through the heart."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Làm Micah phải tốn 20 nén bạc, và su
lang: en
en: He cost Micah 20 pieces of silver and very nearly a spear through the heart.
vi: 'Làm Micah phải tốn 20 nén bạc, và suýt bị mũi giáo đâm trúng tim.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 323405
---
## Câu tiếng Anh

**He cost Micah 20 pieces of silver and very nearly a spear through the heart.**

## Nghĩa tiếng Việt

Làm Micah phải tốn 20 nén bạc, và suýt bị mũi giáo đâm trúng tim.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| He cost Micah 20 pieces of silver and very nearly a spear through the heart. | Làm Micah phải tốn 20 nén bạc, và suýt bị mũi giáo đâm trúng tim. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
