---
title: '"- He didn''t really kill Diane Redfern." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- He didn't really kill Diane Redfern." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: - Ông ta đã không thật sự giết Diane Redfern.
lang: en
en: '- He didn''t really kill Diane Redfern.'
vi: '- Ông ta đã không thật sự giết Diane Redfern.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 106322
---
## Câu tiếng Anh

**- He didn't really kill Diane Redfern.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Ông ta đã không thật sự giết Diane Redfern.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - He didn't really kill Diane Redfern. | - Ông ta đã không thật sự giết Diane Redfern. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
