---
title: >-
  "He either had to get out of here alive before having to speak or become a
  cor…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "He either had to get out of here alive before having to speak or become a
  cor…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Một là sống sót ra khỏi đây
  trước 
lang: en
en: >-
  He either had to get out of here alive before having to speak or become a
  corpse who can't spill any secrets.
vi: >-
  Một là sống sót ra khỏi đây trước khi mở miệng, hai là chỉ có thể trở thành
  người chết không tiết lộ ra ngoài.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 2961
---
## Câu tiếng Anh

**He either had to get out of here alive before having to speak or become a corpse who can't spill any secrets.**

## Nghĩa tiếng Việt

Một là sống sót ra khỏi đây trước khi mở miệng, hai là chỉ có thể trở thành người chết không tiết lộ ra ngoài.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| He either had to get out of here alive before having to speak or become a corpse who can't spill any secrets. | Một là sống sót ra khỏi đây trước khi mở miệng, hai là chỉ có thể trở thành người chết không tiết lộ ra ngoài. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
