---
title: >-
  "-He had four Rolls-Royces and jewels to sink a battleship, but all he wanted
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "-He had four Rolls-Royces and jewels to sink a battleship, but all he wanted
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - Ông ta có bốn chiếc Rolls -Royce
lang: en
en: >-
  -He had four Rolls-Royces and jewels to sink a battleship, but all he wanted
  was to play at Wimbledon.
vi: >-
  - Ông ta có bốn chiếc Rolls -Royce và cả tá trang sức đủ để làm chìm một chiến
  hạm, nhưng lại chỉ mong được chơi ở Wimbledon.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 278525
---
## Câu tiếng Anh

**-He had four Rolls-Royces and jewels to sink a battleship, but all he wanted was to play at Wimbledon.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Ông ta có bốn chiếc Rolls -Royce và cả tá trang sức đủ để làm chìm một chiến hạm, nhưng lại chỉ mong được chơi ở Wimbledon.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| -He had four Rolls-Royces and jewels to sink a battleship, but all he wanted was to play at Wimbledon. | - Ông ta có bốn chiếc Rolls -Royce và cả tá trang sức đủ để làm chìm một chiến hạm, nhưng lại chỉ mong được chơi ở Wimbledon. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
