---
title: >-
  "He had it coming, but next time will you please do it in the parking lot?"
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "He had it coming, but next time will you please do it in the parking lot?"
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Hắn không bỏ qua đâu, nhưng lần tới
  anh
lang: en
en: 'He had it coming, but next time will you please do it in the parking lot?'
vi: 'Hắn không bỏ qua đâu, nhưng lần tới anh vui lòng choảng chổ bãi đậu xe nha.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 195060
---
## Câu tiếng Anh

**He had it coming, but next time will you please do it in the parking lot?**

## Nghĩa tiếng Việt

Hắn không bỏ qua đâu, nhưng lần tới anh vui lòng choảng chổ bãi đậu xe nha.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| He had it coming, but next time will you please do it in the parking lot? | Hắn không bỏ qua đâu, nhưng lần tới anh vui lòng choảng chổ bãi đậu xe nha. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
