---
title: >-
  "He had timed the trip to the track on half a dozen different occasions...
  and…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "He had timed the trip to the track on half a dozen different occasions...
  and…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Anh ấy đã định thời gian di
  chuyển
lang: en
en: >-
  He had timed the trip to the track on half a dozen different occasions... and
  he knew atjust what point he should be at precisely what time.
vi: >-
  Anh ấy đã định thời gian di chuyển đến trường đua vào nửa tá dịp khác nhau...
  và anh ta biết chính xác thời điểm anh nên ở nơi đó vào lúc nào.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 356551
---
## Câu tiếng Anh

**He had timed the trip to the track on half a dozen different occasions... and he knew atjust what point he should be at precisely what time.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh ấy đã định thời gian di chuyển đến trường đua vào nửa tá dịp khác nhau... và anh ta biết chính xác thời điểm anh nên ở nơi đó vào lúc nào.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| He had timed the trip to the track on half a dozen different occasions... and he knew atjust what point he should be at precisely what time. | Anh ấy đã định thời gian di chuyển đến trường đua vào nửa tá dịp khác nhau... và anh ta biết chính xác thời điểm anh nên ở nơi đó vào lúc nào. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
