---
title: >-
  "He had to pick up the dough at the motel where I dropped it." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "He had to pick up the dough at the motel where I dropped it." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Anh ấy phải đến thu hồi túi tiền ở nhà nghỉ, nơi
  tôi
lang: en
en: He had to pick up the dough at the motel where I dropped it.
vi: 'Anh ấy phải đến thu hồi túi tiền ở nhà nghỉ, nơi tôi bỏ ở đó.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 356793
---
## Câu tiếng Anh

**He had to pick up the dough at the motel where I dropped it.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh ấy phải đến thu hồi túi tiền ở nhà nghỉ, nơi tôi bỏ ở đó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| He had to pick up the dough at the motel where I dropped it. | Anh ấy phải đến thu hồi túi tiền ở nhà nghỉ, nơi tôi bỏ ở đó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
