---
title: '"- He''ll die if we lash him again, my lord." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- He'll die if we lash him again, my lord." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Hắn sẽ chết nếu bị phạt roi tiếp, thưa Huân tước.
lang: en
en: '- He''ll die if we lash him again, my lord.'
vi: 'Hắn sẽ chết nếu bị phạt roi tiếp, thưa Huân tước.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 36917
---
## Câu tiếng Anh

**- He'll die if we lash him again, my lord.**

## Nghĩa tiếng Việt

Hắn sẽ chết nếu bị phạt roi tiếp, thưa Huân tước.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - He'll die if we lash him again, my lord. | Hắn sẽ chết nếu bị phạt roi tiếp, thưa Huân tước. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
