---
title: '"He never liked me to be pale." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "He never liked me to be pale." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ảnh
  không thích thấy tôi xanh xao.
lang: en
en: He never liked me to be pale.
vi: Ảnh không thích thấy tôi xanh xao.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 16889
---
## Câu tiếng Anh

**He never liked me to be pale.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ảnh không thích thấy tôi xanh xao.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| He never liked me to be pale. | Ảnh không thích thấy tôi xanh xao. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
