---
title: >-
  "He never talks about it, of course, but he's a broken man." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "He never talks about it, of course, but he's a broken man." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Ông ta không bao giờ nói về vụ đó, dĩ nhiên, nhưng ông
lang: en
en: 'He never talks about it, of course, but he''s a broken man.'
vi: >-
  Ông ta không bao giờ nói về vụ đó, dĩ nhiên, nhưng ông ta là người có cõi lòng
  tan nát.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 63422
---
## Câu tiếng Anh

**He never talks about it, of course, but he's a broken man.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ông ta không bao giờ nói về vụ đó, dĩ nhiên, nhưng ông ta là người có cõi lòng tan nát.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| He never talks about it, of course, but he's a broken man. | Ông ta không bao giờ nói về vụ đó, dĩ nhiên, nhưng ông ta là người có cõi lòng tan nát. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
