---
title: >-
  "He puts over this peace powwow so he can have the field to himself." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "He puts over this peace powwow so he can have the field to himself." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Hắn dàn xếp cuộc gặp hòa bình này để chỉ mình
lang: en
en: He puts over this peace powwow so he can have the field to himself.
vi: Hắn dàn xếp cuộc gặp hòa bình này để chỉ mình hắn có được bãi vàng.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 311364
---
## Câu tiếng Anh

**He puts over this peace powwow so he can have the field to himself.**

## Nghĩa tiếng Việt

Hắn dàn xếp cuộc gặp hòa bình này để chỉ mình hắn có được bãi vàng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| He puts over this peace powwow so he can have the field to himself. | Hắn dàn xếp cuộc gặp hòa bình này để chỉ mình hắn có được bãi vàng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
