---
title: >-
  "He rakes it in here, people are always giving him alms." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "He rakes it in here, people are always giving him alms." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Ông ấy đi khất thực ở đây, dân địa phương luôn cúng
  dường
lang: en
en: 'He rakes it in here, people are always giving him alms.'
vi: 'Ông ấy đi khất thực ở đây, dân địa phương luôn cúng dường cho ổng.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 345065
---
## Câu tiếng Anh

**He rakes it in here, people are always giving him alms.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ông ấy đi khất thực ở đây, dân địa phương luôn cúng dường cho ổng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| He rakes it in here, people are always giving him alms. | Ông ấy đi khất thực ở đây, dân địa phương luôn cúng dường cho ổng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
