---
title: >-
  "He regrets that the sailor, a good boxer himself, lost the fight to you."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "He regrets that the sailor, a good boxer himself, lost the fight to you."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Anh ta lấy làm tiếc rằng người thủy
  thủ,
lang: en
en: 'He regrets that the sailor, a good boxer himself, lost the fight to you.'
vi: >-
  Anh ta lấy làm tiếc rằng người thủy thủ, một võ sĩ quyền anh giỏi, lại bị thua
  dưới tay anh.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 123539
---
## Câu tiếng Anh

**He regrets that the sailor, a good boxer himself, lost the fight to you.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh ta lấy làm tiếc rằng người thủy thủ, một võ sĩ quyền anh giỏi, lại bị thua dưới tay anh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| He regrets that the sailor, a good boxer himself, lost the fight to you. | Anh ta lấy làm tiếc rằng người thủy thủ, một võ sĩ quyền anh giỏi, lại bị thua dưới tay anh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
