---
title: >-
  "He rid off with them James boys and I ain't seed hair nor hide of him since."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "He rid off with them James boys and I ain't seed hair nor hide of him since."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ông ấy trốn đi cùng băng đảng James 
lang: en
en: He rid off with them James boys and I ain't seed hair nor hide of him since.
vi: Ông ấy trốn đi cùng băng đảng James và tôi không nhìn thấy ông ấy kể từ đó.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 45026
---
## Câu tiếng Anh

**He rid off with them James boys and I ain't seed hair nor hide of him since.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ông ấy trốn đi cùng băng đảng James và tôi không nhìn thấy ông ấy kể từ đó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| He rid off with them James boys and I ain't seed hair nor hide of him since. | Ông ấy trốn đi cùng băng đảng James và tôi không nhìn thấy ông ấy kể từ đó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
