---
title: >-
  ""He's a sensation, but he doesn't know it."" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  ""He's a sensation, but he doesn't know it."" nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: "Cậu ta quả là một tài năng thiên bẩm.
lang: en
en: '"He''s a sensation, but he doesn''t know it."'
vi: '"Cậu ta quả là một tài năng thiên bẩm.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 6852
---
## Câu tiếng Anh

**"He's a sensation, but he doesn't know it."**

## Nghĩa tiếng Việt

"Cậu ta quả là một tài năng thiên bẩm.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| "He's a sensation, but he doesn't know it." | "Cậu ta quả là một tài năng thiên bẩm. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
