---
title: '"He''s badly shot but he may pull through." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "He's badly shot but he may pull through." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Hắn bị bắn nặng lắm, nhưng có thể qua khỏi.
lang: en
en: He's badly shot but he may pull through.
vi: 'Hắn bị bắn nặng lắm, nhưng có thể qua khỏi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 93257
---
## Câu tiếng Anh

**He's badly shot but he may pull through.**

## Nghĩa tiếng Việt

Hắn bị bắn nặng lắm, nhưng có thể qua khỏi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| He's badly shot but he may pull through. | Hắn bị bắn nặng lắm, nhưng có thể qua khỏi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
