---
title: >-
  "He's not really my uncle, you know, and I have intentions." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "He's not really my uncle, you know, and I have intentions." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Anh ấy không thực sự là chú của tao, mày biết đấy. Như
lang: en
en: 'He''s not really my uncle, you know, and I have intentions.'
vi: 'Anh ấy không thực sự là chú của tao, mày biết đấy. Nhưng tao có những dự tính.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 84452
---
## Câu tiếng Anh

**He's not really my uncle, you know, and I have intentions.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh ấy không thực sự là chú của tao, mày biết đấy. Nhưng tao có những dự tính.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| He's not really my uncle, you know, and I have intentions. | Anh ấy không thực sự là chú của tao, mày biết đấy. Nhưng tao có những dự tính. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
