---
title: >-
  "He's quiet, drinks, but not to drunkenness." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "He's quiet, drinks, but not to drunkenness." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Hắn trầm tĩnh, có uống rượu, nhưng không tới nỗi say quá.
lang: en
en: 'He''s quiet, drinks, but not to drunkenness.'
vi: 'Hắn trầm tĩnh, có uống rượu, nhưng không tới nỗi say quá.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 291656
---
## Câu tiếng Anh

**He's quiet, drinks, but not to drunkenness.**

## Nghĩa tiếng Việt

Hắn trầm tĩnh, có uống rượu, nhưng không tới nỗi say quá.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| He's quiet, drinks, but not to drunkenness. | Hắn trầm tĩnh, có uống rượu, nhưng không tới nỗi say quá. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
