---
title: >-
  "He's, well, he's brave and he's reckless, and yet he's gentle and kind."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "He's, well, he's brave and he's reckless, and yet he's gentle and kind."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Chàng... Ôi, chàng thật can đảm và táo
  bạ
lang: en
en: 'He''s, well, he''s brave and he''s reckless, and yet he''s gentle and kind.'
vi: >-
  Chàng... Ôi, chàng thật can đảm và táo bạo... lại còn hiền lành và tốt bụng
  nữa.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 37503
---
## Câu tiếng Anh

**He's, well, he's brave and he's reckless, and yet he's gentle and kind.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chàng... Ôi, chàng thật can đảm và táo bạo... lại còn hiền lành và tốt bụng nữa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| He's, well, he's brave and he's reckless, and yet he's gentle and kind. | Chàng... Ôi, chàng thật can đảm và táo bạo... lại còn hiền lành và tốt bụng nữa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
