---
title: >-
  "He said first they'll give us a fair trial, then they'll kill us." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "He said first they'll give us a fair trial, then they'll kill us." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ổng nói sẽ xét xử mình công bằng, rồi sẽ giết m
lang: en
en: 'He said first they''ll give us a fair trial, then they''ll kill us.'
vi: 'Ổng nói sẽ xét xử mình công bằng, rồi sẽ giết mình.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 54821
---
## Câu tiếng Anh

**He said first they'll give us a fair trial, then they'll kill us.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ổng nói sẽ xét xử mình công bằng, rồi sẽ giết mình.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| He said first they'll give us a fair trial, then they'll kill us. | Ổng nói sẽ xét xử mình công bằng, rồi sẽ giết mình. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
