---
title: >-
  "He sets up the best fireworks display in the whole city." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "He sets up the best fireworks display in the whole city." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Pháo hoa của huynh ấy đẹp nhất cả Kinh Thành đấy.
lang: en
en: He sets up the best fireworks display in the whole city.
vi: Pháo hoa của huynh ấy đẹp nhất cả Kinh Thành đấy.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 2778
---
## Câu tiếng Anh

**He sets up the best fireworks display in the whole city.**

## Nghĩa tiếng Việt

Pháo hoa của huynh ấy đẹp nhất cả Kinh Thành đấy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| He sets up the best fireworks display in the whole city. | Pháo hoa của huynh ấy đẹp nhất cả Kinh Thành đấy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
