---
title: >-
  "He sics her onto the husbands, and before you know it... he's got his
  evidenc…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "He sics her onto the husbands, and before you know it... he's got his
  evidenc…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Anh ta đẩy cổ vào mấy ông
  chồng, v
lang: en
en: >-
  He sics her onto the husbands, and before you know it... he's got his evidence
  and he's ready for the big squeeze.
vi: >-
  Anh ta đẩy cổ vào mấy ông chồng, và trước khi anh nhận ra... anh ta đã có bằng
  chứng và sẵn sàng gây sức ép lớn.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 312192
---
## Câu tiếng Anh

**He sics her onto the husbands, and before you know it... he's got his evidence and he's ready for the big squeeze.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh ta đẩy cổ vào mấy ông chồng, và trước khi anh nhận ra... anh ta đã có bằng chứng và sẵn sàng gây sức ép lớn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| He sics her onto the husbands, and before you know it... he's got his evidence and he's ready for the big squeeze. | Anh ta đẩy cổ vào mấy ông chồng, và trước khi anh nhận ra... anh ta đã có bằng chứng và sẵn sàng gây sức ép lớn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
