---
title: >-
  "He tried to taxi his plane to the edge of the apron, and the Japs made a
  dire…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "He tried to taxi his plane to the edge of the apron, and the Japs made a
  dire…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ảnh là một phi công thả bom.
  Ảnh m
lang: en
en: >-
  He tried to taxi his plane to the edge of the apron, and the Japs made a
  direct hit on it.
vi: >-
  Ảnh là một phi công thả bom. Ảnh muốn rề chiếc máy bay của ảnh vô sát cạnh
  tường phi trường. Bọn Nhật đã bỏ bom trúng ngay ảnh.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 248494
---
## Câu tiếng Anh

**He tried to taxi his plane to the edge of the apron, and the Japs made a direct hit on it.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ảnh là một phi công thả bom. Ảnh muốn rề chiếc máy bay của ảnh vô sát cạnh tường phi trường. Bọn Nhật đã bỏ bom trúng ngay ảnh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| He tried to taxi his plane to the edge of the apron, and the Japs made a direct hit on it. | Ảnh là một phi công thả bom. Ảnh muốn rề chiếc máy bay của ảnh vô sát cạnh tường phi trường. Bọn Nhật đã bỏ bom trúng ngay ảnh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
