---
title: >-
  "He was our leader, he died of wounds inflicted by the soldiers of Hulagu
  Khan…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "He was our leader, he died of wounds inflicted by the soldiers of Hulagu
  Khan…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ông là nhà lãnh đạo của bọn ta.
  Ôn
lang: en
en: >-
  He was our leader, he died of wounds inflicted by the soldiers of Hulagu Khan,
  your beloved.
vi: >-
  Ông là nhà lãnh đạo của bọn ta. Ông đã chết bởi những vết thương do lính của
  Hulagu Khan, Vị hôn phu của nàng gây cho ông ấy.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 99155
---
## Câu tiếng Anh

**He was our leader, he died of wounds inflicted by the soldiers of Hulagu Khan, your beloved.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ông là nhà lãnh đạo của bọn ta. Ông đã chết bởi những vết thương do lính của Hulagu Khan, Vị hôn phu của nàng gây cho ông ấy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| He was our leader, he died of wounds inflicted by the soldiers of Hulagu Khan, your beloved. | Ông là nhà lãnh đạo của bọn ta. Ông đã chết bởi những vết thương do lính của Hulagu Khan, Vị hôn phu của nàng gây cho ông ấy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
